圖:一九○三年八月二日,沈藎被杖斃兩天后,《大公報》披露這一消息。\資料圖片
六月十七日是《大公報》創(chuàng)刊紀(jì)念日。創(chuàng)刊一百二十二年來,《大公報》不僅僅是一份報紙,其印書的春秋,更匯成一部中國現(xiàn)代史。無數(shù)的歷史時刻、關(guān)鍵瞬間借由報紙記錄,這當(dāng)中,一九○三年所發(fā)生的“沈藎案”,成為《大公報》創(chuàng)刊一路以來鐵肩擔(dān)道義、辣手著文章的又一個寫照。
一九○三年(光緒二十九年)七月三十一日,《天津日日新聞報》“報館訪事”沈藎在被清政府抓捕十幾天后,未經(jīng)正常的司法程序,便由慈禧太后下令,在刑部監(jiān)獄被杖斃。時《大公報》載其行刑之狀慘不忍睹,引社會輿論一片嘩然。
對于清政府處死沈藎之原因,主要有兩種說法,一為其洩露清廷與俄國簽訂的秘密條約,故惹來殺身之禍;另一說法認(rèn)為是因為沈藎在北京從事反清活動,被人告密。當(dāng)時,沈藎之友連夢青由英斂之邀請任天津《大公報》編輯,從沈藎被捕到被殺,《大公報》在七月二十一日到九月十六日近兩個月的時間里,連續(xù)七次報道沈藎案的消息,成為后世了解沈藎案的重要歷史資料。
沈藎原名克誠,字愚溪,后改字虞希,號瀟湘漁太郎,生于一八七二年,湖南善化(今長沙)人。維新變法時期,沈藎與譚嗣同、唐才常交往密切,積極參與新政。變法失敗后,他來到上海,與唐才常等組織自立會,籌組自立軍,往返于湘鄂之間;一九○○年,沈藎作為右軍統(tǒng)領(lǐng)參與自立軍起義,由于經(jīng)費缺乏,部署疏漏,漢口自立軍機關(guān)被張之洞破獲,沈藎之右軍也旋即告敗,唐才常等遇難。
自此沈藎成為清政府通緝的要犯。光緒二十六年十二月十四日的《申報》上就有如下一段報道:“漢口訪事友人云:湖北候補縣丞沈克誠係湖南善化縣人,號愚溪,又號愚五,自稱瀟湘漁太郎。潛通康、唐諸逆,受統(tǒng)帶中國國會自立右軍偽職,散放富有匪票,謀為不軌。事發(fā)脫逃,雖經(jīng)湖廣總督張香濤制軍札飭所屬文武員弁嚴(yán)密查拿,迄今日久,仍未弋獲。邇聞匿跡下江某處,嘯聚丑類,頗有死灰復(fù)燃之勢,已由鄂省某某諸捕役前往擒拿矣?!?/p>
逃亡期間,沈藎在北京、天津等地繼續(xù)從事反清活動。因有留日經(jīng)歷,沈藎受聘為由當(dāng)時日本領(lǐng)事館在天津日租界出資創(chuàng)辦的報刊《天津日日新聞報》“報館訪事”,以記者身份繼續(xù)公開活動。
沈藎被捕的第三天,即七月二十一日,《大公報》率先披露這一消息:“肅親王于23(指清光緒二十九年五月二十三日)日奉旨交拿人犯三名,于虎坊橋地方拿獲。其被拿之故及所拿者何人,俟訪明再布?!?/p>
又過了兩天,七月二十三日,《大公報》證實被捕者有沈藎在內(nèi):“前日本報紀(jì)肅親王奉旨交拿人犯一節(jié),茲探悉,被拿者為沈某。係經(jīng)某大員面奏,并牽涉戊戌之事云?!?/p>
二十四日,《大公報》報道沈藎被捕的緣由:“……查此事之起因倪某(沈之友人)賭博,輸虧銀三百兩,向沈借貸,沈不應(yīng),倪恨之,告其戚吳式釗,吳即轉(zhuǎn)告于慶寬及李世鐸等……又云接北京電稱所捕拿湖南事件之叛逆大頭目沈藎氏經(jīng)不待萬壽節(jié)后于七月三十一日處以死刑云云,清廷事實之真相不可測度,遂至于此,真堪驚愕云?!?/p>
沈藎被杖斃兩天后,八月二日,《大公報》又及時披露這一消息:“前北京拘拿之沈藎,已于初八日被刑。今得其絕命詩四章,照錄如下:獄中鐵鎖出郎當(dāng),宣武門前感北堂。菜市故人流血地,五忠六士共翱翔……今年三十有一歲,贏得浮名不值錢。從此興亡都不管,靈魂歸去樂諸天。”
八月四日報道:“拿交刑部之沈藎,于初八日被刑,己志本報。茲聞是日入奏,請斬立決。因本月係萬壽月,向不殺人。奉皇太后懿旨,改為立斃杖下。惟刑部因不行杖,此次特造一大木板。而行杖之法,又素不諳習(xí)。故打至二百余下,血肉飛裂,猶未至死。后不得已,始用繩緊系其頸,勒之而死?!?/p>
九月十四日報道:“探聞?wù)哉葦郎蛩|后,各國公使夫人覲見皇太后時,談及沈之冤抑,皇太后亦頗有悔意。已面諭廷臣,會黨要嚴(yán)拿,萬不可株連良善,致離人心,等語。近日政府十分和平,絕無不合公理之舉。蓋恐駐京各國公使嘖有煩言也?!?/p>
九月十六日,《大公報》又報道沈藎被殺之時的慘狀:“……當(dāng)杖斃時……骨已如粉,未出一聲。及至打畢,堂司以為斃矣。不意沈于階下發(fā)聲曰:何以還不死,速用繩絞我……又聞發(fā)旨之先,有政務(wù)處某君面奏于皇太后云:萬壽在邇,行刑似不吉祥,宜輕其罪?;侍笏旄闹妓僬葦?。政務(wù)處某君原為保全沈藎,見皇太后改旨,亦不敢抗奏……”
沈藎之死,清政府給其定罪為“聽從梁啟超等私設(shè)自立會,散放富有票,乘機煽亂,雖未放票,惟既充當(dāng)干事員,即屬會匪頭目”(光緒二十九年六月八日《刑部謹(jǐn)奏為審明交拿會匪照章定擬折》)。
章士釗則在《沈藎》一書中稱:沈藎作為記者獲取密約內(nèi)容并公布中外,全國震驚,反對之聲此起彼伏。又因條約涉及列強在華利益,各國亦頗多微詞,清廷一時間不知所措。后經(jīng)調(diào)查乃沈藎散布所為,惱羞成怒,于是杖斃沈藎。當(dāng)時報刊《江蘇》和《浙江潮》也發(fā)表過評論:“沈藎之被慘戮,其原因終不得而知。或曰:滿政府與俄人訂密約七條時,沈君適為天津某報館之訪事,聞之而首發(fā)表于某報紙。其事既表白于天下,于是內(nèi)地各處電達政府,竭力抗拒者踵相接。滿政府因而怒沈君,遂杖殺之?!?/p>