自1984年簽署中英聯(lián)合聲明至今已至40周年,回望香港從平穩(wěn)過(guò)渡、順利回歸的歷程,是“一國(guó)兩制”偉大構(gòu)想的成功實(shí)踐。近年來(lái),英國(guó)聯(lián)合美西方盟友指控中國(guó)頒布香港國(guó)安法、取消立法會(huì)議員資格等行為,違反了香港的自治權(quán)、人權(quán)等基本權(quán)利和自由,并以“不民主”的幌子指責(zé)中國(guó)違反了聯(lián)合聲明中第三條及附件一的國(guó)際承諾。
1997年香港回歸后,中國(guó)一直恪守聯(lián)合聲明的承諾,嚴(yán)格履行聯(lián)合聲明的內(nèi)容,依據(jù)基本法落實(shí)“一國(guó)兩制”方針,而英國(guó)的指控卻是于理無(wú)據(jù)、于法不合,其錯(cuò)誤言論引起國(guó)際社會(huì)及輿論界對(duì)中國(guó)產(chǎn)生嚴(yán)重誤解,對(duì)“一國(guó)兩制”事業(yè)產(chǎn)生負(fù)面影響。以下我將針對(duì)其指控邏輯逐一予以回應(yīng):
首先,聯(lián)合聲明中所具有的是“國(guó)際法約束力”,而非“國(guó)內(nèi)法約束力”。聯(lián)合聲明的“國(guó)際法約束力”只能約束中英雙方履行、實(shí)施聯(lián)合聲明的行為,而不能約束中英雙方為履行聯(lián)合聲明條款而采取的屬于各自國(guó)內(nèi)法律規(guī)定的轉(zhuǎn)化程序和執(zhí)法作為,例如:英國(guó)對(duì)聯(lián)合聲明中第二條的承諾內(nèi)容為,英國(guó)需要在1997年7月1日將香港交還給中國(guó),至于英國(guó)交還香港需要經(jīng)過(guò)國(guó)內(nèi)的法律程序,則是英國(guó)的內(nèi)部事務(wù),中國(guó)無(wú)從置喙。
英國(guó)無(wú)任何權(quán)力干涉中國(guó)內(nèi)政
同理,在中英談判期間,英國(guó)也承認(rèn)中國(guó)主張的執(zhí)行對(duì)港十二條方針政策是中國(guó)內(nèi)政行為,不由英國(guó)批準(zhǔn)。而且,聯(lián)合聲明中第三條與附件一屬于“中國(guó)單方聲明”,即是中國(guó)單方承諾了將聯(lián)合聲明第三條和附件一以基本法規(guī)定,并保持50年不變??v觀基本法實(shí)施至今,中國(guó)并無(wú)對(duì)基本法關(guān)于聯(lián)合聲明第三條和附件一的正文內(nèi)容作出刪除或修改,基本法的附件修改也不違反正文與聯(lián)合聲明的內(nèi)容。
其次,聯(lián)合聲明屬于國(guó)際條約,英國(guó)和中國(guó)均需通過(guò)轉(zhuǎn)化為國(guó)內(nèi)法以履行聯(lián)合聲明,而轉(zhuǎn)化為國(guó)內(nèi)法的法律程序行為屬于一國(guó)內(nèi)政,對(duì)方無(wú)權(quán)干涉。聯(lián)合聲明的內(nèi)容具有原則性、宣示性、抽象簡(jiǎn)要性,無(wú)論在中國(guó)或英國(guó)執(zhí)行與適用時(shí)均需采用轉(zhuǎn)化式方法。兩國(guó)履行聯(lián)合聲明都需要通過(guò)各自立法機(jī)關(guān)制定更為具體和可實(shí)施性的國(guó)內(nèi)法予以執(zhí)行和適用。英國(guó)《1985年香港法》也是通過(guò)國(guó)內(nèi)立法轉(zhuǎn)化適用聯(lián)合聲明的,其履行的轉(zhuǎn)化法律程序中國(guó)從未予以干涉。而中國(guó)政府制定的基本法屬一國(guó)的憲制性文件,內(nèi)容要保持長(zhǎng)期性、穩(wěn)定性、具體詳細(xì)可操作性,中國(guó)須通過(guò)制定詳細(xì)的基本法內(nèi)容及相關(guān)香港本地法例等程序轉(zhuǎn)化適用聯(lián)合聲明,而該行為屬于中國(guó)內(nèi)政,只要中國(guó)對(duì)港基本方針政策保持50年不變,英國(guó)對(duì)中國(guó)基本法執(zhí)法與轉(zhuǎn)化適用行為理當(dāng)不得橫加干預(yù)。
再者,聯(lián)合聲明中無(wú)任何條款規(guī)定,英國(guó)以及其他國(guó)家享有監(jiān)督中國(guó)履行聯(lián)合聲明的權(quán)利。英國(guó)指控時(shí)是以共同簽署方身份主張對(duì)中國(guó)實(shí)施聯(lián)合聲明的監(jiān)督權(quán),并試圖以“合同”性質(zhì)誘導(dǎo)普通民眾予以造勢(shì),將不合理的責(zé)任、承諾轉(zhuǎn)接給中國(guó),讓普通民眾認(rèn)為英國(guó)作為“合同”的當(dāng)事方自然有權(quán)監(jiān)督中國(guó)履行“合同”。
但實(shí)際上,無(wú)論從聯(lián)合聲明的實(shí)際文本以及英國(guó)自身預(yù)想中都無(wú)權(quán)行使監(jiān)督行為。而聯(lián)合聲明第三條與附件一中對(duì)維持香港與英國(guó)和其他國(guó)家建立互利經(jīng)濟(jì)聯(lián)系,香港可以“中國(guó)香港”的名義與其他國(guó)家和地區(qū)單獨(dú)保持經(jīng)濟(jì)文化關(guān)系的規(guī)定,也并不能構(gòu)成其他國(guó)家在香港行使“監(jiān)督”的權(quán)力,其他國(guó)家更不能以此干涉中國(guó)對(duì)香港實(shí)行什么制度。
如上所言,英國(guó)的指控是故意將中國(guó)正常實(shí)施內(nèi)政的行為扭曲為不履行國(guó)際承諾,并通過(guò)大范圍的傳播制造輿論及恐慌心理,阻礙“一國(guó)兩制”的全面準(zhǔn)確實(shí)施。
增進(jìn)外界理解認(rèn)同“一國(guó)兩制”
為免讓英國(guó)指控的論述與做法在國(guó)際社會(huì)形成慣例、習(xí)非成是,需進(jìn)一步加強(qiáng)與國(guó)際社會(huì)的溝通對(duì)話,提升中國(guó)對(duì)聯(lián)合聲明履約行為的論述方式與宣傳技巧,有理有據(jù)有節(jié)強(qiáng)硬反駁才是中國(guó)在聯(lián)合聲明的話語(yǔ)權(quán)爭(zhēng)奪戰(zhàn)和輿論戰(zhàn)的正面應(yīng)對(duì)之策。
一是建議在聯(lián)合聲明簽署的40周年之機(jī),相關(guān)部門可組織出版官方性、多語(yǔ)種的聯(lián)合聲明白皮書(shū),對(duì)比聯(lián)合聲明的規(guī)定、基本法和“一國(guó)兩制”的實(shí)施情況,并采用通俗易懂的語(yǔ)言向群眾解釋聯(lián)合聲明涉及的法律問(wèn)題;
二是建議組織專項(xiàng)研討會(huì)、論壇等讓各界學(xué)者、政界人士參與聯(lián)合聲明的議題討論,接納多方觀點(diǎn),同步多元化宣傳地向公眾說(shuō)明中國(guó)嚴(yán)格按照聯(lián)合聲明內(nèi)容實(shí)施“一國(guó)兩制”的正面道理。
聯(lián)合聲明話語(yǔ)權(quán)戰(zhàn)是一場(chǎng)世界性的、全方位的、系統(tǒng)的,其中結(jié)合了歷史與現(xiàn)實(shí)、法律與政治等多重領(lǐng)域。中國(guó)在面對(duì)不利的輿論環(huán)境,與國(guó)際社會(huì)搭起溝通與對(duì)話的橋梁是全面、準(zhǔn)確地宣傳中國(guó)嚴(yán)格履行聯(lián)合聲明的正面形象,增進(jìn)外界對(duì)“一國(guó)兩制”的理解與認(rèn)同的主要方式。通過(guò)提升中國(guó)在國(guó)際社會(huì)的話語(yǔ)權(quán),向世界展現(xiàn)香港在“一國(guó)兩制”下保持的獨(dú)特地位和優(yōu)勢(shì),保障“一國(guó)兩制”實(shí)踐的持續(xù)推進(jìn)與香港長(zhǎng)期繁榮穩(wěn)定。
北京市政協(xié)委員、特首政策組專家組成員